ELEKTRONISCHE BIBLIOTHEK

THEMATISCHER
KATALOG
ALPHABETISCHER
KATALOG
ZEITUNGS-
UND ZEITSCHRIFTENKATALOG

THEMATISCHER KATALOG

Deutsche im Russischen Reich, in der Sowjetunion, in Russland und den GUS-Staaten Deutsche im Russischen Reich (10. Jh. – 1917)Deutsche in der Sowjetunion (1917–1991)Deutsche in Russland, in den GUS-Staaten und im fernen Ausland (seit 1991)

ALPHABETISCHER KATALOG

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ü Ö Ä ß
-------------------------------------------------------------------------------------
Ë Ž Č È Â (ISO 9:1995)

ZEITUNGS- UND ZEITSCHRIFTENKATALOG

ZeitungenZeitschriftenKalenderBulletinAusgaben für Kinder und JugendlicheAlmanache

EINFACHE SUCHE

erweiterte Suche

einen Tipp nutzen
die Online-Version des Werkes




PERSON(EN): Plochotnjuk T.N.

Zur Bildung und Entwicklung des Begriffsapparates in der Migrationsforschung // Jahrbuch der Assoziation zur Erforschung der Geschichte und Kultur der Russlanddeutschen. 2016. – Nr. 2. – S. 18–36.

VERLEGER, ERSCHEINUNGSJAHR: SPb, 2016

SPRACHE(N): Russisch

MATERIALART: Artikel

BIBLIOGRAFISCHE BESCHREIBUNG: Zur Bildung und Entwicklung des Begriffsapparates in der Migrationsforschung // Jahrbuch der Internationalen Assoziation zur Erforschung der Geschichte und Kultur der Russlanddeutschen. 2016. – Nr. 2. – S. 18–36.

Im Artikel wird der Zustand des Begriffsapparats zum Thema „internationale Migration“ analysiert. Die Aktualität der Untersuchung beruht auf dem Bedarf an der Entwicklung einer Migrationstheorie,
die einen Weg zur Lösung zukünftiger praktischer Aufgaben gewährt. Die benutzten Begriffe werden als Ergebnis einer historiografischen und quellenkundlichen Analyse bestimmt. Das Hauptaugenmerk wurde auf die
Anwendung und Interpretation der Termini „Migration“, „Emigration“, „Immigration“, „Kolonisation“, „Diaspora“, „Ausland“, „Ausländer“ und „Flüchtling“ gelegt. Die Untersuchung half, das Niveau der Ausarbeitung des Begriffsapparats zu bestimmen und wesentliche Probleme herauszuarbeiten, wie die Nichtabgeschlossenheit der einen, die Diskussionswürdigkeit anderer und die fälschliche Anwendung dritter Definitionen sowie das fehlende Wissen über die Fähigkeit zu einer eigenartigen Substitution einzelner Begriffe dieses Themenkreises. Im Artikel wird dargelegt, dass die Sprache ein wichtiger Bestandteil der Erkenntnis ist und dass von ihr ein hoher Grad an adäquatem Realitätsverständnis gefordert wird: Der Gehalt und die Grenzen von Definitionen sollten so genau wie möglich das Wesen des bezeichneten Prozesses oder Phänomens – im vorliegenden Falle das der Migration – übermitteln.


SACHGRUPPE:

SCHLAGWÖRTER:

DRUCKVERSION IN:

Lesesaal des Internationalen Verbandes der deutschen Kultur im Deutsch-Russischen Haus Moskau

Sachgruppe: Sammelbänder wissenschaftlicher Konferenzen

Standort